我们利用cookies生成统计数据,以便在网站上任何地方提供定制化服务以及改进我们的网站浏览体验。
您正常浏览网页即视为您接收cookies。设定cookies参数  

条款与条件

1. 关于我们

CAPITAINE TRAIN SAS是Trainline旗下运营企业,是一家股本达118513.94 欧元的简化式联合股份有限公司,其注册办公地点位于:Paris (75009) – 20 rue Saint-Georges。 公司在巴黎贸易与公司注册处注册,注册号为512 277 450,欧盟境内增值税号为FR58512277450(以下简称“Trainline Europe”或“我们”、“我们的”、“我司”。)

您可点击以下链接www.trainline.cn/support,联系我们的客户服务部

通过网站 www.trainline.cn (以下简称“网站”)和iOS App与 安卓App移动应用(以下简称“移动应用”),Trainline Europe实现网站和移动应用上查询指定行程的火车时刻表与票价,并可直接订票(以下简称“订票服务”)。 Trainline仅仅是本文件所列铁路运营商的官方代售机构。 Trainline不提供交通服务,只负责提供本《条款与条件》所规定范围内的订票服务。
订票服务面向拥有法律能力或经父母授权其可在网站和手机应用中订票的所有人,包括自然人或法人(以下简称“客户”、“用户“、“您”或“你们”)。
订票服务的使用需遵守这些一般条件以及隐私政策的规定(以下简称“《条款与条件》”)。 您访问、浏览并使用我司网站与手机应用以及订票服务,即表示您充分知晓并确认您已阅读、理解并接受本《条款与条件》。 若不同意上述条款与条件,请勿使用订票服务。

您同意使用电子邮件来传输您索取的有关与Trainline Europe合同之签订或履行相关的信息。

2. 我们的运营商

2.1. 通过Trainline Europe订票

在网站和手机应用上预订的旅程车票均为几大铁路或道路运营商(以下简称“运营商”)独家提供,Trainline Europe通过本订票服务代售此类旅程的车票(以下简称“车票”)。
订票服务代售的都是运营商出售的车票。 您的搜索结果不会出现其他非指定运营商的旅程车票。
您需知道,通过订票服务购买的车票同样受各运营商的条款与条件的约束。 您在订票期间以及完成支付之前可以看到这些条款。

2.2. 通过第三方服务订票

我们可能在结果页面中提供指向第三方服务提供商订票页面的直接链接,您可以打开链接购买和预订相应的车票。 与在上述第三方提供商网站上预订的旅游产品相关的所有合约均为您与相关提供商之间的合约,应遵循他们的条款与条件。 如要对此类方式订购的车票提出退票或改签请求,必须直接向第三方提供商提出。

3. 如何订票

订票服务旨在为您提供运营商所提供车票的信息,并允许您预订这些车票。 这些信息免费为您提供。

3.1. 客户

您可选择创建个人账户(以下简称“账户”)以方便使用订票服务,但您也能以访客的身份使用订票服务。
Trainline Europe保留因正当理由拒绝账户创建或使用订票服务的权利。

创建个人账户期间登记您的个人信息时,您必须确保提供的必填信息正确完整,且定期更新。 在验证流程委托给外部服务提供商(主要是Facebook)时,您必须确保自动创建账户后信息正确无误。

创建账户时需提供个人密码。 您应对密码的使用全权负责,并有责任确保密码保密。 若密码丢失或被盗,您很有可能需对Trainline Europe承担任何由此造成的破坏性后果,这种情况下,您必须立即与Trainline Europe联系。 在验证流程委托给外部服务提供商(主要是Facebook)时,所选服务提供商的识别符用于识别您的身份。
除了使用Trainline for Business服务之外,您声明您将订票服务严格用于个人的非商业用途,且仅用于满足您自己的需求或以您有权代表的他人(自然人或法人)名义订票。 您还声明,就支付在本网站和手机应用上下达之订单或应支付给Trainline Europe的所有金额而言,您是所用支付方式或支付中使用的银行详情的持有人或有权使用者。

禁止对本网站和手机应用设置自动使用(脚本、机器人等)程序,这样做可能会导致账户被停用。 您必须确保提供给Trainline Europe的电子邮件地址正确无误,还要确保我们的电子邮件不被您的互联网服务提供商拦截或者重定向至您的垃圾邮件文件夹。

3.2. 乘客

您可以为一群人(以下合成“乘客”或单独称为“乘客”)预订车票。 如果已有账户,您可根据需要向您的个人资料中添加多位乘客。 您需要对您提供的每位乘客的个人信息负责,确保您已取得各乘客对该信息之使用的同意。 由于运营商发售车票需要上述信息,因此,若您提供的信息有错误,Trainline Europe不对车票包含错误信息负责。
Trainline Europe重申,积分卡和折扣卡通常严格限制由个人使用,必须一人一卡,不得冒用。 详细规则参见运营商的条款与条件。

3.3. 预订流程描述:

如已有账户,只需简单几步即可完成预订过程:

  1. 您首先需要提供行程的必要信息:您可输入出发车站和到达车站,选择(或添加)旅行乘客,选择您的旅行日期。
  2. 然后系统会显示您的车票搜索结果,其中会显示所有乘车的出发时间。 您可从中选择最适合您的出发时间。 取决于所用铁路运营商,您可以选择旅行舱位等级,指明您的座椅偏好,选择其他选项(如有),如额外行李,餐车就餐或预定自行车位。 完成后,您可点击“添加至购物篮”按钮,然后,您可重复相同的步骤订购回程票,如为单程车票,则跳转至购物篮。 此时车票将储存在您的购物篮中,直至所指示的时间结束;即在所指示的到期时间之前可保证票价不变和锁定席位(有关Deutsche Bahn和巴士车票的更多说明,详见第3.3款)。
  3. 然后就可以点击购物篮中的“支付”按钮继续支付。
  4. 之后,您将能够选择首选的支付方式并输入支付详情(如需要),随后接受Trainline Europe和运营商的条款与条件。 点击“支付”即可最终完成支付。 根据您的具体支付方式,可能需要完成3D安全验证并输入预先设定的密码或银行通过短信发送给您的验证码。
  5. 稍后将显示成功支付确认,如适用,您还可选择将您的卡信息保存到您的账户,以方便以后使用。 点击“确定“后,您将跳转至账户的“车票”部分,这里详细说明了您的具体行程,此外,您还可下载车票(如为电子车票)。 您还能够查看任何其他即将开始的旅程或者之前已发生的旅程。

若没有账户,以访客身份预订车票,则可以按照下列步骤预订:

  1. 您需要在车票搜索部分输入所有必要的详细信息:出发车站和到达车站、旅行日期,还需提供每位乘客的详细信息(年龄,若适用,还要提供积分卡或订阅铁路卡)。
  2. 然后将显示您的车票搜索结果,其中会显示所有可乘车的出发时间。 您可从中选择最适合您的出发时间。 取决于所用铁路运营商,您可以选择旅行舱位等级,指明您的座椅偏好,选择其他选项(如有),如额外行李,餐车就餐或预定自行车位。
  3. 完成后,您可点击“添加至购物篮”按钮,然后,您可重复相同的步骤订购回程票,如为单程车票,则跳转至一个新页面,以便为每位乘客输入所有必填信息。 您可以提供完成支付后接收车票及预订确认信息的主电子邮件地址。 然后,点击“预订”,随即会显示确认和预订信息概要。 此外,车票将一直保存至所指示的时间,所示时间结束后车票将自动删除(有关Deutsche Bahn和巴士车票的更多说明,请参见第3.3款)。
  4. 如要继续预订过程,点击“支付”按钮即可继续支付。 您可在出现的新窗口中选择您的首选支付方式,并输入任何进一步详情(如需)。 系统将要求您接受Trainline Europe和铁路运营商的条款与条件。 点击“支付”即可最终完成支付。 根据您的具体支付方式,可能需要完成3D安全验证并输入预先设定的密码或通过短信发送给您的验证码。
  5. 支付完成后,将显示支付成功的确认页面。 点击“确定”即跳转至预订确认页面,该页面会显示您的具体旅程以及接收确认邮件和车票(如适用)的电子邮件地址。

3.4. 车票选择

Trainline Europe会尽可能细致周全地呈现和描述显示给您的搜索结果。 然而,尽管我们竭尽全力,但由于搜索结果中所示的票价由运营商提供,我们无法保证预订服务中的所有信息(包括时刻表、实时数据和票价)正确无误。
就运营商定价系统的功能而言,价格可能随时变动,特别是在显示搜索结果页面至支付前最终选定这段时间。 因此,我们将告知您选定车票后截止何时能够保证票价不变和锁定席位。 请注意,我们没法保证Deutsche Bahn以及巴士的票价,若购物篮中显示的票价与支付时的实际票价之间存在差异, Trainline Europe将立即通知您,并将取消支付流程。系统不会从您的银行账户中扣除车票金额,也不会向您提供车票。
Trainline Europe代售运营商允许其在线出售的车票;其他产品也有可能提供,但会标记为“不可用”。

3.5. 支付方式

若您已有账户,您可选择支付购物篮中的全部或部分车票。 若您没有账户,您必须要支付购物篮中的所有车票,但您也可轻松删除购物篮中的每一张车票。

接受的支付方式如下:

运营商iDTGV和OUIGO自行处理支付流程,仅接受银行卡(借记卡、Visa卡和万事达卡)以及Apple Pay支付方式。

票价为欧元,包括所有税费。
您必须先确认接受本条款与条件以及出售相关车票的运营商的所有条款与条件,然后才能进行支付。
若使用银行卡、Amex BTA或代金券支付,您必须点击“立即支付”按钮才能完成订单。 按钮上显示需支付的总金额。 如使用贝宝和苹果支付,须点击“通过贝宝现在支付”或“通过苹果支付现在支付”,然后按照弹出窗口中的提示操作

视您使用的浏览器或移动设备不同,支付操作采用TLS 1/1.1/1.2(SSL)协议完全加密。

只有在向客户发送订单接受确认邮件且客户支付全款之后,订单才视为完成。 若存在与以往的订单支付有关的争议,Trainline Europe有权取消或拒绝任何客户订单。

如果您决定使用未连接至欧元账户的信用卡或借记卡支付车票,您将自行支付汇兑费用(例如,差额和佣金)。 车票改签以及退款也会受到上述汇兑费用的影响。

成功支付后,您通过选中相应的方框来选择安全地将您的信用卡信息登记并保存到您的账户中。 这样,以后预订时就可避免重复输入银行信息。 您可随时从账户首选项中查看您的登记银行卡列表以及删除银行卡。

3.6. 取票

完成支付以及订单确认后,Trainline Europe将向您提供如何获取车票的说明。 Trainline Europe尽最大努力在支付后立即为客户提供车票,最迟在火车离站前以及支付后48小时内。 若为iDTGV和OUIGO车票,运营商自身应通过电子邮件将车票发送给您。
而且,除非因不可抗力或客户自身原因,若不论因何故在订单确认后48小时内未能提供车票,您可书面请求退票。 你支付的金额最迟将于收到您书面退票请求后十四日内退回。

在您购票时,我们会告知发送给您的所选车票的格式。 购物车和/或每张所购车票的确认邮件中将显示车票打印和使用的详细说明。 请认真遵循这些说明。 特别是使用以下车票格式的情况:

有关运营商提供的车票类型的更多信息,建议您参考运营商的条款与条件。
您必须要确保上车前备好车票。 若您无法提供所乘坐舱位和所享受服务的有效车票,您需在车上支付相应的金额以及这种情况下可能要求您支付的任何罚金。
除非Trainline Europe另有明确说明,否则,车票不可转让。 你必须要确保其他人无法获取和/或打印您的车票副本。

3.7. 代金券

您必须拥有账户才能使用代金券,代金券是存放在您购物篮中的一种信用票据(以下简称“代金券”)。 它既不可交换,也不可偿还,更不可转让。

3.7.1. 获取代金券

您可根据相关条件获取兑换下列物品的代金券:

  • Chèque-Vacances
  • Bon Voyage SNCF [SNCF旅行代金券]
  • Bon Thalys [Thalys代金券]
  • Bon Billet de train SNCF [SNCF火车票代金券]
  • Bon de Réduction Voyageur SNCF [SNCF旅客折扣券]
  • Bon de Caisse SNCF [SNCF Receipt Voucher]
  • Bon de Compensation Fréquence SNCF [SNCF常旅客补偿券]以及
  • Chèque Cadeau SNCF [SNCF礼品券]。

所得代金券的价值与兑换物品价值相等。 如为Bon de Caisse SNCF,代金券自发券之日起一年内有效。 如为其他情况,所获得的代金券与所换券票的到期日相同。

您须将兑换物品的所有代金券邮寄至Trainline Europe总部(最好采用挂号信方式邮寄),并注明您的名字、姓氏以及您个人账户的电子邮件地址。 信中必须附上按要求填写的表格,表格可从这里下载(您必须登录到您的账户才能查看此表)。 您必须是所邮寄代金券的持有者。 收到邮件并确认其有效性后,我们将在30天内将代金券金额转入您的账户。
您还可以获得Trainline Europe馈赠的代金券。 所获代金券自发券之日起一年内有效。 在Trainline Europe或其合作伙伴组织的促销活动期间,您可能会收到代金券,代金券仅限每人一张或每家庭一张,有效期可能各不相同。 任何试图规避此限制的行为可能导致客户账户被关闭,Trainline Europe保留要求对不正当获取和使用的代金券金额做出补偿的权利。

3.7.2. 使用代金券支付

您可以使用一张或多张代金券支付您的订单:

订单中部分或全部使用代金券支付的车票如遇退款,您将收到一张有效期为90天的新代金券。 该代金券的金额不超过购票时所用代金券的总金额。 剩余退款将以原支付方式退回。

3.7.3. 代金券的兼容性

SNCF代金券可用于预定下列运营商车票:Thalys、Eurostar、Lyria和Renfe-SNCF。

Thalys代金券仅可用于预订Thalys车票。
另外请注意,iDTGV和OUIGO运营商不接受使用代金券支付订单。

4. 索赔

遗憾的是,有些运营商并非始终授权我们处理延误或取消行程的退票和补偿/退款工作,因此,您可能需要直接联系这些运营商。 如果运营商允许我们代为处理退票或发放退款或补偿,我们将代为处理。 如不允许,我们会向您提供相关运营商的详细联系方式,您需要直接与该运营商联系。 联系信息如下表所示:

运营商 地理位置 索赔联系地址 运营商条款与条件链接
SNCF 2, place aux Étoiles, 93200 Saint-Denis, France Service Relations Clients SNCF – 62973 ARRAS

http://www.sncf.com/fr/services/service-client/formulaire-reclamation
http://www.sncf.com/fr/engagements/conditions-generales-voyageurs

 

Lyria 25, rue Titon, 75011 Paris, France 如果通过SNCF售出:
Service Relations Clients SNCF – 62973 ARRAS
同为
http://www.tgv-lyria.com/fr/manage-your-train-booking/compensation
http://www.sncf.com/fr/engagements/conditions-generales-voyageurs

 

OUIGO 2 place de la Défense
CNIT 1
92053 Paris La Défense Cedex France
http://www.ouigo.com/contact http://www.ouigo.com/les-conditions-generales-de-vente
iDTGV 2 place de la Défense
CNIT 1
92053 Paris La Défense Cedex France
http://www.idtgv.com/idtgv/contactez-nous http://ventes.idtgv.com/CGV/idtgv/cgv-fr-FR.html
OUIBUS 38, rue de Seine, 94400 Vitry-sur-Seine http://fr.ouibus.com/fr/contact-us http://fr.ouibus.com/fr/conditions-generales-de-vente
Deutsche Bahn Servicecenter Fahrgastrechte, 60647 Frankfurt am Main, Germany. https://www.bahn.com/en/view/booking-information/passenger-rights/passengers-rights-claim-form.shtml https://www.bahn.com/en/view/home/info/gtc.shtml
HKX Hamburg-Köln-Express GmbH
Richmodstraße 6
50667 Köln
vasb@uxk.qr https://www.hkx.de/abb/
Thello Thello
Service Clients
B.P. N° 10308, 75563
PARIS CEDEX 12
法国
https://www.thello.com/contact/Contact/index.html https://www.thello.com/_sitetools/sales-conditions/index.html
Trenitalia Piazza della Croce Rossa, 1, 00161 Roma, Italy http://www.trenitalia.com/tcom/Informazioni/Assistenza-e-contatti http://www.trenitalia.com/tcom/Informazioni/Condizioni-Generali-di-trasporto
NTV (Italo) Sede NTV S.p.A
Viale del Policlinico, 149/b
00161 Roma
http://www.italotreno.it/en/support-contacts

 

http://www.italotreno.it/en/terms-conditions

 

Eurostar Times House, 5 Bravingtons Walk, Kings Cross, London N1 9AW, Royaume-Uni https://help.eurostar.com/email/ http://www.eurostar.com/fr-fr/conditions-de-transport
Thalys Place Stéphanie, 20 BE – 1050 Bruxelles – Belgique https://www.thalys.com/be/fr/aide#contacts

Service Clientèle Thalys
B.P. 14
B – 1050 Bruxelles 5
BELGIQUE

https://www.thalys.com/img/1462779243/pdf/cgt/cgt-fr.pdf
Renfe Av. Pío XII, 110. 28036, Madrid. 电话:+34 902 320 320 http://www.renfe.com/FR/empresa/informacion_legal/index.html
Trenord TRENORD S.r.l.
Piazza Cadorna, 14
20123 Milano MI
Italia
http://www.trenord.it/en/services/contacts.aspx http://www.trenord.it/it/assistenza/condizioni-di-trasporto.aspx
SNCB Rue de France 56, 1060 Bruxelles, Belgique http://www.belgianrail.be/fr/service-clientele/contact.aspx http://www.belgianrail.be/fr/service-clientele/conditions-de-transport.aspx
NS Postbus 2372 3500 GJ Utrecht, Netherlands http://www.ns.nl/en/customer-service http://www.ns.nl/en/terms-conditions.html
CFL 9, place de la Gare Luxembourg, 1616 Luxembourg http://www.cfl.lu/espaces/voyageurs/fr/contacts/formulaire-de-suggestion-réclamations 或 (+352) 4990 – 5555 http://www.cfl.lu/espaces/voyageurs/fr/hidden-pages/conditions-l%C3%A9gales/conditions-de-transport
Alsa Alsa
C/Miguel Fleta 4, 2 28037
Madrid
https://www.alsa.es/experiencia-alsa/opina-y-contacta/contacto https://www.alsa.es/condiciones-de-la-compra
SBB Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Voyageurs
WylerPark
Wylerstrasse 123/125
3000 Berne 65
Suisse
freivprpyvragryr@pss.pu http://www.cff.ch/groupe/les-cff-comme-partenaire-commercial/suppy-chain-management/pour-les-fournisseurs/agb.html
OBB ÖBB Customer Service
Postfach 222
1020 Vienna
电话:+43 5 1717 http://www.oebb.at/static/tarife/handbuch_fuer_reisen_mit_der_oebb_in_oesterreich/index.html
WESTbahn WESTbahn Europaplatz 3, 1150 Wien, Austria https://westbahn.at/en/questions-answers-2/contact/ https://westbahn.at/sonstiges/agbs/allg-tarifbestimmungen/

 

4.1. 退票与退款

车票的退票与退款需遵守各运营商针对每一类型车票规定的退票与退款条件。 我们将在您选择车票之前告知您关于退票与退款条件的基本要点。 有关更多信息,我们建议您查看相关运营商的条款与条件,以确保您订购的车票符合您的需求。

退款取决于是否符合相关运营商的退票条件,各运营商的退票条件参见上表。 请注意,运营商可能会收取退票手续费。 如对车票改退签持有任何疑问,请在联系运营商之前先点击下面的链接联系我们的客户服务部:www.trainline.eu/contact

4.2. 车次延误或取消的补偿

如果您预订的服务取消或遭遇重大延误,您可能会获得退款或补偿。 具体取决于相应运营商的条款与条件。 您在订票期间以及完成支付之前可以看到这些条款。

如果运营商允许我们代为处理退款或补偿工作,我们将代为处理。 如不允许,我们会向您提供相关运营商的详细联系方式,您需要直接与该运营商联系。

4.3. 责任

与通过订票服务订购的车票有关的交通服务由运营商提供。 相关运营商制定的条款与条件将适用于根据通过订票服务订购的车票而提供给您的所有交通服务。 我们建议您在订票前仔细阅读本条款和条件。
请注意,您需为从您的账户通过订票服务做出的所有预订承担经济责任,同时,对于因您在使用订票服务时的自身行为或疏忽大意(包括您故意或过失允许他人使用您的账户)而违反本条款与条件致使Trainline Europe遭受的所有合理及可预见的损失,您也必须要承担相应的经济损失。

Trainline只是第2款所列铁路运营商的官方代售机构。 Trainline不提供交通服务,只负责提供订票服务。

5. 撤销权

您需要知道,根据有关客户的法规,车票不受撤销权适用的限制。

6. 超级链接

网站和手机应用包括进入其他网站和第三方应用的链接。 所链接的网站和应用不受Trainline Europe的控制,Trainline Europe也不对这些链接网站与应用中的内容负责。 Trainline Europe仅为方便提供这些链接,链接既非在暗示Trainline Europe建议或推荐相应的链接网站,也非表明Trainline Europe与之有任何关联。

7. 适用的法律

本《条款与条件》适用法国法律,但不影响消费者所在国的法律强制规定。

8. 争议

可能因本《条款与条件》引起的关于其有效性、解释、执行、取消、后果和结果的所以争议必须事先与Trainline Europe沟通,以达成和解。 上述方法无法解决的争议将提交至适用普通法条件的辖区法院。

9. 调解

您可在任何情况下将争议诉诸传统调解,特别是经旅游调解员的调解:

Jean-Pierre Teyssier先生。
MTV Médiation Tourisme Voyage – P.O. Box 80 303
75 823 Paris Cedex 17

http://www.mtv.travel

10. 证据

在此明确规定,Trainline Europe系统中包含的数据可用作订单、请求和任何与网站和手机应用使用有关的其他因素的证据。 上述数据可有效制作,特别是在法律诉讼中,可用作与书面文件等效的证据。

11. 接受条款与条件

您确认在下单之前已明确理解并接受本《条款与条件》。
在本网站以及通过手机应用下单即表示您完全遵守与接受本《条款与条件》并有义务支付经客户明确确认的订购车票。
由于这些条款与条件在后续日期可能会有变动,因此,您订票时的版本即视为下单日网站上的有效版本。 我们要求您在订票时接受最新版本的《条款与条件》。 如果您不同意我们对本《条款与条件》的更改,您必须停止使用订票服务、网站以及手机应用。

12. Trainline for Business

Trainline Europe还提供专门针对公司客户(以下简称“公司”)的Trainline for Business服务。

本《条款与条件》适用于受下面特定处置条款约束的Trainline for Business服务。 若下面特定处置条款与本《条款与条件》相冲突,应以特定处置条款为准。

为了能够使用Trainline for Business服务,公司必须创建企业账户,在网站(以下简称“机构”)专门的板块提供公司名称和其他详情。 然后,公司可邀请其员工使用Trainline for Business服务。

12.1. 试用期

自创建公司账户时起,可免费试用Trainline for Business 服务两个月。 两个月后,必须订阅才能使用订票服务。 然而,在此时间之前,机构仍可以使用订票服务。

12.2. 订阅

如要在试用期之后使用Trainline for Business,机构必须为每一位活跃乘客购买订阅服务。 活跃乘客是使用企业账户购票的车票接受者(以下简称“活跃乘客”)。

一旦开始订阅,即可代表活跃乘客购票,而且在整个订阅期间不再收取任何额外费用。

默认有两种订阅方式:

订阅期限自代表员工首次订票而成为活跃乘客之日起计算。

Trainline Europe保留向机构提供自行选择的不同订阅类型的权利。

机构也可在需要时开始新的订阅类型。 仅新激活的乘客能收到新选择的订阅服务。 原活跃乘客的订阅期限不发生改变。

请注意,如果您通过Trainline for Business订购车票,那么我们可能会将您通过Trainline for Business提供给我们的所有个人信息分享给您的雇主或雇主旅行社。

12.3. 账单

每个月第一天,机构必须为上个月新激活的活跃乘客购买订阅服务。 如果支付延迟超过15天,Trainline Europe可能会暂时停止该客户使用Trainline for Business服务。

12.4. 服务停止

机构可随时通过电子邮件联系Trainline Europe来停止使用Trainline for Business服务。 Trainline Europe可也在向机构发出简单通知后停止提供Trainline for Business服务。

服务停止时,无法再激活新的乘客。 仅原活跃乘客可在各自订阅期限到期之前继续使用该服务。

Trainline Europe也可在向机构发送通知一个(1)月后停止该项服务。 如遇不可抗力情况或机构违反本《条款与条件》的情况,Trainline Europe也可立即停止该服务。

Trainline Europe不会对服务停止时仍有效的任何订阅进行退款。

12.5. 适用的法律

Trainline for Business服务的使用适用法国法律。

因使用Trainline for Business服务可能的所有争议必须经Trainline Europe和机构事先调解。 上述方式无法解决的争议将提交至巴黎商业法院裁决。

13. 网站和手机应用的使用

我们授权您在手机中下载、安装和使用手机应用,以便根据本《条款与条件》使用订票服务。 手机应用必须从App Store或Google Play下载。

13.1. 您的使用

使用订票服务涉及的所有费用(例如,互联网访问费或与移动数据有关的费用)由用户承担。 尽管我们已经努力覆盖大多数手机,但我们的手机应用依然无法兼容所有手机。 下载之前,请先查看兼容手机列表。
我们采取措施确保网站和手机应用不含电脑病毒和其他恶意程序。 然而,由于网络的特有性质,我们无法就此作出保证,建议您自行采取保护措施,以防使用本网站或第三方网站后电脑病毒或恶意程序传输至您的电脑,或者防止您使用本网站和手机应用后电脑病毒或恶意程序传输至您的手机中。 我们无法对本网站和手机应用的可用性做出保证,特别是在不可抗力或第三方故障的情况下。 您同意,如果我们认为因维护目的而有必要时,我们可以线下提供本网站、手机应用或订票服务。

我们定期更新手机应用,并建议您下载与安装所有已发行的更新版本,因为我们不对之前版本手机应用的错误更正做出任何保证。

13.2. 知识产权

访问本网站和手机应用并不向您授予与本网站和手机应用相关的任何知识产权,而是授予您根据本《条款与条件》使用本网站及手机应用的权利。 未经Trainline Europe或其集团公司的事先书面同意,您在任何情况下均不得以任何方式在任何媒介上复制、修改、传输、改编本网站及手机应用的全部或部分内容。 未经Trainline Europe事先同意而以任何方式使用本网站及手机应用的全部或部分内容可能会招致相应的诉讼,特别是侵权诉讼。
未经Trainline Europe事先书面同意,禁止使用自动系统或软件从本网站或手机应用中提取信息(包括屏幕抓取和直接访问API)。